バックアップ表示


  • 追加された行はこのように表示します。
  • 削除された行はこのように表示します。
  • #freeze
    *&date(Y-n-j[lL],2016/10/30);
    *&date(Y-n-j[lL],2016/10/30);
    http://www.telegraph.co.uk/men/the-filter/world-exclusive-bob-dylan---ill-be-at-the-nobel-prize-ceremony-i/
    
    影響されたアーティストとして公言しているくらいで、ボブ・ディランの事はずっと気になり続けている。
    
    ファンではない。ライヴに行ったこともない。
    
    LPとEPは何枚か持っていて、80年代にFMで当時の全音源放送があったときには、全部聴いてカセットに録音し、その後も繰り返し聴いていた。
    
    影響の最初のきっかけは声だ。歌詞の内容を知る以前にこの声に衝撃をうけた。
    
    それから、多くの歌を聴き、詞を読み、いろいろなライフストーリーを知り、
    
    表現者としての生き方のひとつのモデルだと思っている。
    
    好き勝手に自らを世に晒し、あらゆる理解と無理解を超えて、誰にも規定されない。
    
    ノーベル賞を受賞は、審査する側が文学の歴史的俯瞰ができる人々なら当然の事で、20年くらい遅いと言っても良い。
    ノーベル受賞は、審査する側が文学の歴史的俯瞰ができる人々なら当然の事で、20年くらい遅いと言っても良い。
    
    ディランは、素直に喜び、考え直し、そして丁寧に受け入れた。
    
    
     “If it’s at all possible.”
    “If it’s at all possible.”
    
    いずれ、何が起こるかは神のみぞ知るだ。
    

    Yahoo!ブックマークに登録 Google ブックマーク
    clip!