バックアップ表示


  • 追加された行はこのように表示します。
  • 削除された行はこのように表示します。
  • #freeze
    *&date(Y-n-j[lL],2016/4/12);
    *&date(Y-n-j[lL],2016/4/12);
    微妙な言い回しについて、悩むよりも、一瞬の判断で出てきた言葉が大事だ。
    
    そう感じているので、「適正な事業執行ができるようよろしくお願いします。」
    何気なくメールの結語に書いてしまった言葉を反芻している。
    
    フェイスブックのタイムラインで
    
    という言葉をあらためて紹介した。
    「適正な事業執行ができるようよろしくお願いします。」
    [CR]
    という言葉を紹介しつつ、公共事業にとりくむ立場を、控えめに表明した。
    
    「適正な事業執行をよろしくお願いします。」ではない。
    
    これだと、依頼か指示になってしまう。
    
    素の文章として「事業執行をお願いします。」だ。
    
    
    「・・ができるよう・・・・お願いします」という言い回しがまた微妙にいやらしい
    
    
    「・・ができるよう''に''・・・・お願いします」が標準的だろう
    
    ''に''を省いたことで、やや指示的な感じがするか曖昧と受け止めるか。
    
    いずれにせよ「よろしく」は丁寧かつ曖昧に「お願い」を支持する慣用表現だろう。
    
    
    「適正''に''事業執行ができるようよろしくお願いします。」でもない。
    
    これだと、主体の意思が強いのでお願いに偏り過ぎる。
    
    「適正''な''事業執行ができるようよろしくお願いします。」は、
    
    やや客観的に適正について語っている。
    
    形容詞か連体詞のわずかな違いで、気にしない向きもあるだろうが
    
    例えば「大きな」と「大きい」ではずいぶん違いを感じるはずだ。
    
    
    これらはいずれも瞬発力で出てきた言葉だから、考えると出てこない。
    
    私の語感がここに表れてしまったわけだが
    
    あとから説明しながら、この微妙さを噛みしめる。
    
    お願いでも指示でもない、共感をもった協働を目指したい気持ちがあるのだけれど。
    
    もっと単純に言えないのか。
    
    なんともいやらしい言い回しだ。
    

    Yahoo!ブックマークに登録 Google ブックマーク
    clip!